L’émigration au Brésil, 175 ans après

L’émigration au Brésil, 175 ans après

Un peu d’histoire

A la suite d’une longue campagne de recrutement organisée par l’Etat brésilien en vue de favoriser l’immigration, cent soixante Valaisans vont quitter le pays. L’autorisation est donnée le 6 juin 1819. Vingt-six couples avec 91 enfants, quinze célibataires et deux veuves proviennent des localités suivantes : Entremont 77 (Bagnes 30, Orsières 41, Liddes 6), Saxon 29, Martigny 19, Finhaut 17, Ems 7, Chamoson 5, Saillon 2, Vionnaz 2, Bramois 1, Muraz 1. Ces cent soixante Valaisans, réunis le 1er juillet 1819 à Bex, font partie d’un convoi de 2006 Confédérés qui quittent Estavayer-le-Lac en bateau, le dimanche 4 juillet 1819. Ils se retrouvent en compagnie d’émigrants des cantons de Fribourg (830), Berne-Jura (500), Vaud (90), Neuchâtel (5), Genève (3), Argovie (143), Soleure (118), Lucerne (140), Schwyz (17).

(Voir bibliographie Alexandre et Christophe Carron, Nos Cousins d ’Amérique, tome II, 3e partie).

Retrouvailles

Au fil des années, les relations avec le vieux continent s’estompent pour devenir inexistantes. Avant 1970, les contacts entre les Valaisans et leurs cousins d’Amérique sont limités à quelques cas isolés. Puis ces contacts s’intensifient, se développent, et des cousins commencent à franchir l’Océan dans les deux sens. En 1991, le projet Valaisans du Monde, grâce à une rencontre d’une rare importance intitulée Retrouvailles 1991 permet à quelque 1600 descendants d’émigrés de vivre le 700e anniversaire de la Confédération suisse en Valais et de renouer ainsi avec leurs cousins des liens solides et nouveaux.

Aujourd’hui, le Brésil bouge

Ces retrouvailles ne sont pas sans lendemain. A ce jour, les descendants d’émigrés valaisans au Brésil sont très nombreux (quelque 40 000) et disséminés dans plusieurs états ; ils recherchent ou tentent de rechercher leurs origines. Les comités régionaux mis en place en 1989 se sont actualisés avec de nouveaux statuts et de nouveaux responsables. La récente visite du président de Valaisans du Monde dans le pays a provoqué de nouvelles rencontres, et surtout resserré et vivifié les liens existants.

Il est permis d’écrire : aujourd’hui, le Brésil bouge. Un nouveau comité – présidé par Manyr Japor, Fribourgeois d’origine mais grand ami du Valais – est né à Rio de Janeiro en collaboration avec l’Association Geneviève Lugon-Moulin, présidée par Aristides Mulin, originaire de Finhaut. Ce comité regroupe les états de Rio, Espirito Sancto, Minas Gerais, Sao Paulo, Santa Catarina. L’Association des descendants de Valaisans du Parana à Curitiba est également très active, sous la présidence de José Celso de Almeida, descendant des Ançay de Fully. Son siège est en construction, d’étroits contacts et des échanges sont entrepris avec le consul de Suisse, M. Heinz Gerhard. Un groupe folklorique a vu le jour. Le comité de Paranavai, présidé par Edilene Ebiner-Eckert, d’ascendance sédunoise, est en relations avec celui de Curitiba, et les échanges se multiplient actuellement. Au Rio Grande do Sul (presque sept fois la superficie de la Suisse), où beaucoup d’émigrés de 1850 à 1880 se sont installés, trois comités régionaux œuvrent avec vitalité: – à Carlos Barbosa (président Valmor Tadeu Dalcin, descendant des Sauthier de Charrat), un terrain est mis à disposition pour la construction d’un siège pour tout le Rio do Sul – à Caxias do Sul (responsable: Ivone Denicol, originaire de Saxon), des assemblées sont régulièrement tenues – à Porto Alegre, un imposant travail a été réalisé et on a inauguré une place baptisée Canton du Valais, sous la présidence de Lineo Chemello, d’origine Bruchez et Gédoz de Saxon, président également de l’Association du Brésil. Aujourd’hui, ces sept comités collaborent entre eux et une coordination existe. D’ailleurs, certains comités n’ont pas craint de parcourir 900 kilomètres pour assister à l’assemblée générale d’une autre région et fraterniser. C’est dire l’enthousiasme et la passion manifestés par les cousins du Brésil à se rencontrer, chercher, échanger, collaborer, etc. Cela permet aux familles isolées ou éloignées de reprendre contact et de rejoindre une association ouverte à leurs désirs. Rappelons aussi que ce qui se passe au Brésil vaut également pour l’Argentine, à plus grande échelle, et pour l’Amérique du Nord (Canada-Etats-Unis). Et jusqu’au plaisir de leur rendre visite : bonne route à tous !

Roland Gay-Crosier, président de «Valaisans du Monde»
13 Etoiles, Reflets du Valais, Mars 1994, N° 3, 44e année

 

« Nos cousins d’Amérique » : traduction en portugais

« Nos cousins d’Amérique » : traduction en portugais

En 1986 paraissait en Valais le tome 2 de « Nos cousins d’Amérique » que mon oncle Alexandre et moi-même avons écrit. Une partie de ce livre raconte l’histoire de l’émigration valaisanne dans le Rio Grande do Sul (Brésil) au XIXe siècle. C’est cette partie qui a été traduite en portugais dans un livre qui a vu le jour en 2016.

Cette traduction me touche beaucoup. En 1989, j’ai conduit une délégation de l’association Valaisans du Monde au Brésil et en Argentine durant un mois et demi. Le but de notre voyage était de retrouver le plus possible de descendants de Valaisans émigrés, de leur parler de l’invitation que l’association leur faisait de venir passer une dizaine de jours en Valais en 1991 pour fêter le 700e anniversaire de la Confédération helvétique. Nos efforts et nos recherches ont été d’ailleurs couronnées de succès, puisque plus de 1’500 cousins d’Amérique ont répondu à cet appel et ont vécu, avec les Valaisans, des retrouvailles historiques dans leurs familles et sur la place de la Planta le 3 août 1991.

C’est durant mon voyage de 1987 que, lors d’une de nos étapes brésiliennes, conduits par notre guide et interprète Augustin Sauthier, nous avons rencontré à Santa Luiza, dans le Rio Grande do Sul, un sage de 88 ans, Clément Sauthier, fils de Joseph Antoine Sauthier de Charrat et de Marie Laurette Pignat de Vouvry, émigrés au Brésil en 1875. Clément, homme cultivé passionné d’histoire, avait rassemblé par écrit ses souvenirs et des témoignages des premiers temps de la colonisation. Je me souviens de son émotion lorsque je lui ai apporté le chapitre de « Nos cousins d’Amérique » qui lui était consacré. Il a reçu la délégation de Valaisans du Monde avec enthousiasme et en sa compagnie, nous avons parcouru cette région habitée aujourd’hui par les nombreux descendants de Valaisans qui y habitent.

Pour faire connaître à ses compatriotes l’histoire de l’émigration valaisanne dans sa région, Clément Sauthier, aidé de son fils Augustin, a traduit en portugais le chapitre de « Nos cousins d’Amérique » consacré à cette belle page de leur passé. Cette traduction, qui nous honore beaucoup, a été publiée l’année dernière.

Alexandre et Christophe Carron

Nueva Helvecia : une colonie suisse en Uruguay

Nueva Helvecia : une colonie suisse en Uruguay

Quand on parle de l’émigration valaisanne en Amérique au XIXe siècle, on pense surtout à l’Argentine, au Brésil, au Chili, aux Etats-Unis et au Canada. Pourtant, plusieurs de nos compatriotes se sont installés en Uruguay, dans la région de Paysandu notamment. Quant à leurs compatriotes suisses, ils sont nombreux à avoir fait de l’Uruguay leur nouvelle patrie.

Un livre paru en 2002 rappelle que les immigrés issus de notre pays ont été, à partir de la moitié du XIXe siècle, des colons très actifs dans le développement agricole du pays, et qu’ils ont fondé des villes, notamment Nueva Helvecia.

L’auteure du livre présenté ci-dessous, Sonia Ziegler, outre sa profession d’enseignante, s’est passionnée pour tout ce qui a trait à la vie et aux coutumes des immigrants suisses à l’époque de la colonisation. Plusieurs de ses publications concernent ces sujets, par exemple un ouvrage consacré au rôle joué par les femmes à la colonie Nueva Helvecia, ou celui-ci évoquant la vie quotidienne, les distractions, les joies et les soucis des pionniers.

 

 

Le livre d’un cousin brésilien sur l’émigration des Valaisans et des Suisses au Brésil

Le livre d’un cousin brésilien sur l’émigration des Valaisans et des Suisses au Brésil

A l’occasion du 25e anniversaire de l’association Suisse-Valais du Brésil (Associaçao Suiço-Valesana do Brasil) créée le 7 juin 1992 dans le Rio Grande do Sul, un livre évoquant l’histoire de nos compatriotes émigrés au XIXe siècle dans cette région vient d’être publié au Brésil. Il s’agit du premier volume d’une œuvre intitulée « Immigrants suisses » dont une partie est consacrée tout particulièrement aux Valaisans qui ont participé à la colonisation des terres de ce grand Etat du sud du Brésil.

Cette partie évoque les premières vagues d’émigration valaisanne qui se sont produites en 1874, 1875 et 1876 et qui ont concerné les communes de Charrat, Saxon et Vouvry, puis l’émigration valaisanne qui s’est poursuivie dans les décennies suivantes. Nos compatriotes se sont d’abord installés dans la région de Caxias do Sul qu’ils ont contribué à coloniser et à développer ; ils ont ensuite essaimé dans le Rio Grande do Sul et jusque dans les Etats voisins. On peut chiffrer aujourd’hui à plusieurs milliers la population d’origine valaisanne qui porte, à près de dix mille kilomètres de son ancienne patrie, des noms caractéristiques de chez nous.

L’auteur de ce livre substantiel (370 pages) est Adonis Valdir Fauth, né en 1942, lui-même descendant de Valaisans émigrés en 1875.

Adonis Valdir Fauth a participé en 1992 à la création de l’association Suisse-Valais du Brésil dont il a été le premier président. Il s’est penché depuis de nombreuses années sur l’histoire de ses compatriotes émigrés, et le résultat de ses travaux figure dans plusieurs publications dont la plus importante est celle dont il est question dans cet article. C’est une figure marquante de la vie valaisanne dans le Rio Grande do Sul, de même qu’un collaborateur de longue date de l’association Valaisans du Monde.

Alexandre et Christophe Carron

160e anniversaire de la fondation de San José (Argentine)

160e anniversaire de la fondation de San José (Argentine)

Le 2 juillet a eu lieu à San José le défilé commémoratif du 160e anniversaire de la fondation de la colonie. Le Centre Valaisan était présent avec la bannière, et un nombreux public a pu applaudir l’impressionnant défilé de blasons valaisans portés par les descendants d’émigrés. La présence de l’ambassadeur suisse Hanspeter Mock a rehaussé cette manifestation à laquelle participaient aussi les ambassadeurs d’Italie, de France, ainsi que le gouverneur de la province d’Entre Rios.

Le souvenir des pionniers a été ravivé, surtout dans les paroles très écoutées de Celia Vernaz, historienne et actrice des retrouvailles depuis des décennies.

Rappelons que le premier émigrant à avoir posé le pied sur la terre de San José, arrivé par bateau de Buenos Aires par le fleuve Uruguay, est un enfant de 4 ans, Casimir Delaloye, parti d’Ardon avec sa famille en 1857. Personne à San José n’a oublié ce nom et cette époque.

Alexandre et Christophe Carron

Chronique 2017 article 6 - 1

Chronique 2017 article 6 - 3

Chronique 2017 article 6 - 2

 

Réunion des Entités valaisannes d’Argentine

Réunion des Entités valaisannes d’Argentine

Le samedi 24 juin s’est tenue à Rosario (près de Santa Fe) la deuxième réunion annuelle des Entités Valaisannes Argentines (EVA). Onze institutions de l’ensemble du pays étaient représentées par des descendants de Valaisans. À cette occasion, un hommage a été rendu au couple kohlbrenner pour sa participation à EVA depuis sa fondation il y a 24 ans.

De nombreux points ont été traités lors de cette réunion, en particulier (à l’exemple de ce qui a été fait récemment à Sion en Valais avec la collaboration de Valaisans du Monde) la création d’un centre de documentation dans le but de rassembler en un seul lieu en Argentine tous les documents relatifs à l’immigration valaisanne. D’autre part, il a été question de la visite en Argentine, en Uruguay et au Brésil de M. Eric Rudaz, président de Valaisans du Monde, au mois d’août prochain.

La réunion a été suivie d’une fondue à la mode valaisanne, que tous les participants se sont fait un plaisir de partager.

La Présidente du centre valaisan de San José, la professeure Gloria Ballay, fait partie de la commission centrale d’EVA comme représentante de notre ville.

Hugo Martin, directeur du Musée historique de San José, Argentine

 

La préparation de la fondue pour les participants à la réunion.
La préparation de la fondue pour les participants à la réunion.

 

Une partie du comité d’EVA, avec au centre le président Hugo Donnet.
Une partie du comité d’EVA, avec au centre le président Hugo Donnet.

 

Assemblée générale 2017

Assemblée générale 2017

Depuis 1991, l’année des Retrouvailles avec nos parents du monde entier, notre association se donne pour tâche d’être un centre d’informations ainsi qu’une oreille attentive à l’écoute de tous les Valaisans du Monde.

Pour en faire le bilan et vivre un moment de partage, vous êtes cordialement invité(e) à participer à notre 25ème assemblée générale qui aura lieu

samedi 10 juin 2017, à 17h30
à Le Châble, Espace St-Marc, salle de projection.

Ordre du jour:

  1. Accueil, liste des présences
  2. Acceptation du procès-verbal de l’assemblée générale du 21 mai 2016
  3. Liste des membres : admissions – démissions – radiations
  4. Rapports du président cantonal et des présidents des sections
  5. Comptes – Rapport de l’organe de contrôle – Acceptations
  6. Budget 2017
  7. Activités
  8. Divers

L’assemblée générale sera précédée à 16 h. 00 d’une visite guidée du musée de la pierre ollaire à Champsec (3 km plus loin, direction Mauvoisin, parking à la laiterie).

A l’issue de l’Assemblée générale, un apéro sera servi et, au Restaurant Le Gietro, au Châble, un repas sera pris en commun.

Nous vous invitons à confirmer votre participation à ces événements à info@valaisans.com.

Dans l’attente du plaisir de vous rencontrer, nous vous adressons, Madame, Monsieur, nos cordiales salutations.

Valaisans du Monde / Walliser in aller Welt
Le Comité

Document: Lettre officielle

25 avril 2017 : un petit pas pour l’Histoire, mais un grand pas pour l’Emigration valaisanne !

25 avril 2017 : un petit pas pour l’Histoire, mais un grand pas pour l’Emigration valaisanne !

Inauguration d’une nouvelle plateforme sur l’émigration valaisanne

L’Etat du Valais a inauguré mardi une plateforme dédiée à l’émigration valaisanne dans l’histoire. Les trois institutions culturelles cantonales (Archives de l’Etat, Médiathèque Valais et Musées cantonaux) collaborent avec l’association „Valaisans du monde“.

C’est en quelque sorte le dernier projet qui aboutit et qui avait été initié durant les festivités du bicentenaire de l’entrée du Valais dans la Confédération. Une nouvelle plateforme consacrée à l’émigration valaisanne est en ligne dès aujourd’hui. Pour produire un véritable travail de mémoire sur l’émigration valaisanne, les compétences des trois institutions culturelles valaisannes (Archives de l’Etat, Médiathèque et Musées cantonaux) sont alliées à l’association „Valaisans du monde“, qui possède des ressources en termes de patrimoine. 

Deux facettes de ce projet ressortent. La première est physique puisque „tout un chacun peut consulter des ouvrages et recherches sur l’émigration valaisanne, tout comme des fonds d’archives et des collections dédiées à cette thématique“, explique l’archiviste cantonal Alain Dubois. Elle est regroupée au second étage du centre culturel des Arsenaux à Sion dans l’espace réservé au centre de compétences Les Vallesiana permettant de consulter les ressources patrimoniales des trois entités cantonales.  

La seconde facette de ce projet dédié à l’émigration valaisanne se retrouve en ligne. Les visiteurs habitant en Valais comme à l’autre bout du monde pourront découvrir des expositions ponctuelles, partager leurs documents, ou encore découvrir où habitent les émigrés valaisans.

 

Chères et Chers Amis de Valaisans du Monde – Walliser in aller Welt, nous avons de quoi assouvir notre curiosité et compléter nos connaissances. A vos claviers !

Le nouveau comité d’EVA (Entités Valaisannes d’Argentine)

Le nouveau comité d’EVA (Entités Valaisannes d’Argentine)

EVA signifie « Entités valaisannes d’Argentine ». C’est une fédération qui regroupe les nombreuses associations valaisannes actives dans différentes régions d’Argentine. Elle a été créée en 1993, deux ans après les retrouvailles de 1991 en Valais à l’occasion du 700e anniversaire de la Confédération suisse, pour maintenir et développer les contacts entre les descendants de Valaisans d’Argentine et leurs cousins du valais. Maria Isabel Julien, présidente en 2016, précise : „Un de nos objectifs principaux est de maintenir les liens avec les autorités du canton du Valais, avec les communes et les groupements privés ou publics qui oeuvrent pour le rapprochement, par des activités culturelles, sociales, par des échanges, des voyages, des jumelages, etc. Aujourd’hui, EVA compte 2’700 membres. »

 

Logo EVA

Estimados Amigos de EVA: En  Asamblea celebrada el pasado 8 de Abril, en la Ciudad de Paraná,  quedo constituida la nueva Comisión que a continuación les presentamos:

Consejo Directivo  EVA , periodo  2017-2018

Presidente:    Hugo Donnet (AVE. Esperanza)

Secretario:     Maria Isabel Jullier (Asoc. Suiza Interlaken de Franck)

Tesorero:       Gloria Ballay (Centro Valesano de San Jose, E.R.)

Vocales:         Maria Cristina Theiler (Centro Valesano de Buenos Aires), Noemí Yossen (Asoc. Suiza Helvetia  de Santa Fe), Elisa Rey (Asoc.Suiza VDM de  Concordia, E.R.)

 

 

Nouveau comité EVA

Esperanza, 11/04/17

Echange culturel et linguistique entre le Valais et l’Argentine, 2017

Echange culturel et linguistique entre le Valais et l’Argentine, 2017

Poursuivant sur la voie des échanges entre des élèves de Sion et de l’Entre Rios (Argentine), les professeurs Fidel Fernandez du lycée-collège des Creusets et Olga Bonvin de Colon ont lancé cette année 2017 une nouvelle expérience : l’étudiante Lucia Hoet a passé un mois en Valais en janvier, logeant à Savièse et étudiant au lycée-collège des Creusets à Sion, profitant de son séjour pour apprendre le français, visiter la région et nouer des contacts avec la population locale. Prochainement, Séraphine Carroz de Savièse passera un mois dans la famille de Lucia en Argentine et étudiera l’espagnol dans un collège de Concepcion del Uruguay (près de Colon). Olga Bonvin évoque cette expérience dans un article que nous publions ci-dessous.

Intercambio lingüístico-cultural : Suiza-Argentina 2017

Lucía Hoet, Estudiante de ALIANZA FRANCESA Concepción del Uruguay viajó a Suiza, formando parte de los Intercambios que promueven los Profesores Fidel Fernández de Español (Sion) y Olga Bonvin de Francés (Colón).

Estudiar una Lengua Extranjera ayuda a comprender otras culturas… Y estudiar FRANCÉS ayuda, además, a poder realizar Intercambios con jóvenes suizos de habla francesa.

Es con gran orgullo que, una vez más, podemos decir: “Dos jóvenes comparten un mes de estudios, de vivir en familia, salidas, visitas a la región… es decir: atraviesan el Océano para conocerse”!!!!!

Es el caso de Lucía Hoet  (estudiante de la Alianza Francesa de Concepción del Uruguay y del Colegio del Uruguay “Justo José de Urquiza”) y de Séraphine Carroz  (estudiante de Español de la clase del Lycée Collège des Creusets en Sion)

Lucía viajó en enero, disfrutó minuto a minuto de la vida estudiantil en el Valais, más precisamente en Savièse (Diolly) concurriendo al Lycée en Sion, con Séraphine.

Eventos como éste, enriquecen a nuestros  jóvenes, ya que Lucía ha disfrutado de su viaje, ha descubierto otras culturas, y ahora prepara la venida de su compañera valesana para fines de Junio.

Durante los últimos años, se han realizado varios Intercambios con jóvenes de escuelas secundarias, es una forma de incentivar el estudio la Lengua de nuestros ancestros… puesto que la mayoría de los habitantes de la región tienen algún abuelo de origen valesano…

No olvidemos que, allá por los años 70, el Padre Juan E Rougier y los hermanos Carron iniciaron las búsquedas y establecieron contactos de primos del Valais con descendientes en Argentina, y promovieron los reencuentros… escribieron libros, ayudaron a establecer vínculos. Seguidos por los historiadores de la región que, mediante su pluma, nos relataron magníficas anécdotas… ayudando a nuestra imaginación a revivir y /o descubrir aquellos viejos momentos… y en los años 80/ 90 se crearon Centros de enseñanza del Francés apoyados por Asociaciones de Suiza y de Francia.

Olga BONVIN                                                                                                       Profesora en francés

 

 

Séraphine Carroz et Lucia Hoet
Les deux étudiantes en échange : Séraphine Carroz et Lucia Hoet